top of page
Фото автораMikomi Jade

Проект SMILE (Улыбка) - 14.12.2010

Проект SMILE (Улыбка)

YOU

(14.12.2010, 23:11)

Эх, Tokyo Dome...

Сколько всплывает сразу воспоминаний...

Вообще, тот вечер, пока что – самое лучшее из того, что можно вспомнить.

А еще на двое – отличников на сегодняшний день.


В о-о-общем, в виду того, что я ТОЧНО тренировался, не смыкая глаз, вчера,

Я чертовски сонный...zzz

И, не взирая на событие, просто само пребывание на сцене Сильно меня впечатлило.

Каким-то образом, этот заряд зарядил меня по полной

И никогда не важно, какая сцена в размерах, Я всегда планирую тот факт, что для меня это будет настоящим вызовом...

Пусть это будет DOME, а ведь он, по особенному, отличается от всего...

Ай, вспомнив это, меня почему-то пробило крикнуть ай-ай-ай на слезу (в слезах)*

И, все же, пока все сегодня будут окутаны теплыми воспоминаниями, Я думаю, я буду спать

Спокойной ночи~ zzz

________________________________________ * ウルウルしちゃう – дело в том, что я не уверена в переводе этого глагола (то есть грамматически я понимаю, что это законченное и бесповоротное действие, да еще и выраженное разговорной формой) – к тому же, я так понимаю, что это ономатопея, но я не смогла найти подходящего слова в переводе – некоторые источники говорят, что это звукоподражание плачу, и я могу сказать, что я согласна с этим определением. Некоторые – что это слово описывает глагол "бежать", потому просто оставлю это слово на ваше рассмотрение, что вы можете подсказать, или, может быть, поможете мне с переводом этого слова. P.S.: Сегодня узнала о значении слова у одного из наших сенсеев, (он японец, потому достоверность, сами понимаете, велика) - это слово обозначает почти плакать, или прослезиться. С уважением ко всем, Mikomi


 

Project SMILE

YOU

(14.12.2010, 23:11)

Ah, alas, Tokyo Dome...

Brings back memories...

That night is so far the best memory to bring.

And there are also two of us with the "perfect" today.

We-e-e-e-ll, because I was DEFINITELY training with ought going to bed yesterday,

I am really sleepy...zzz

Despite the event, just being on that stage, Impressed me gravely.

This power somehow entered me strongly

It is always regardless to the size of the stage, I am planning to have a real challenge...

So it is DOME, and it is somehow special...

Ahhh, upon recalling that I've done something like ala-ala (in crying)*

And then again, while tonight everyone is wrapped in the warm memories, I think I am going to sleep

Good Night~ zzz

________________________________________ * ウルウルしちゃう - the thing is that I am not quite sure on how to translate this - that is seemingly onomatopoeia, but I could not find the proper word - some sources say that it is the sound of crying, so I'd say so too. Some - that it is a word describing the verb "to run", so I leave it up to you, what to think and up to you on the help with this word translation.


Translated by Mikomi

4 просмотра0 комментариев

Недавние посты

Смотреть все

GW (29/04/2011)

GW* YOU (29/04/2011 - 22:44) Началось. В общем, каждый год меня это не касается (=___=") Я бы не сказал, что не люблю длинные праздники,...

Comments


bottom of page