31е... YOU (26/03/2011 - 04:06) Давненько как-то виделись со всеми. Холодные деньки продолжаются, морозно и не светлеет.
Эта неделя окутана грустью и злобой.
Но, не думаю, что это хорошо - впадать в депрессию когда ты не пострадал,
Мы бы лучше начали действовать, помогая в районах катастрофы,
Вот, что за мысль мне пришла.
Ради того, чтобы экономить электричество в больших городах его везде выключают, Так как сейчас ситуация такая, когда трудно достать наиболее необходимые вещи,
И тревога, которой не видно было до этого, ощущается по всей Японии. Но у нас есть чем помочь, и есть еда*.
Как сказано, если множество маленьких вещей собрать воедино, то они станут великой силой.
Предполагается, что в благотворительных акциях будет участвовать 100 миллионов человек, Выходит, если по иене с человека, то уже 100 миллионов, если каждый даст по десять, то это будет миллиард, а если каждый даст по тысяче, то выйдет триллион (1 000 000 000 000).
Хоть это и просто на уровне ощущений, но Если все их собрать, то выйдет ужасно большое число.
Так как и скупка товаров и собирание товаров для дальнейшего использования - в сути одинаковое понятие.
Что НА САМОМ ДЕЛЕ мне (нам) сейчас важно, Немного ограничить покупки для себя, чтобы больше было у тех людей которым ОЧЕНЬ надо.
Будет хорошо, если каждый купит что-то и Потом это станет большим числом.
Я точно не думаю, что складировать вещи всеми возможными способами - это хорошо. Потому что я уверен, что НАДО делать так, пользуясь деньгами, чтобы экономика работала.
Но я думаю, что все сейчас зависит от места и конкретной вещи.
Последнее время очень много паники поднялось из-за радиации в водоканалах. Запасы питьевой воды в Токио уже проданы. (=____=")
Хотя я понимаю, что вся питьевая вода необходима, Точно есть люди, которые нуждаются в ней куда больше нас.
Если множество маленьких вещей собрать воедино, то они станут великой силой. Но если это идет в минус, ничего не сработает.
И большущим плюсом для нас будет, если друг другу будем помогать.
31 (марта) мы сможем стать силой, помогающей в районах катастрофы. Наш Мао-САМА**, который предоставил всем такую возможность, всему стафу благодарен.
В этот день я выйду собирать пожертвования.
Так как акция будет проводиться по всей стране, Я бы хотел попросить вас о содействии, каким бы оно ни было.
Что ж, до 31 числа...
P.S.: Я подумал о всех "за" и "против".
Так как на выходные, как и сегодня, не будет выключения электричества, Я очень скоро сделаю новый пост. _________________________________________ Заметки переводчика: * В оригинале предложение звучало так: でも僕らにはライフラインがある、食べ物があるんです - буквальный перевод: "но у нас есть линия жизни и еда", но, в виду того, что слово ライフライン может обозначать не только буквально "линию жизни", а еще и веревку, которую используют для спасения жизней, и просто метафорически помощь, которая спасет чью-то жизнь, спасет от проблем, опасностей, потому я и решила выбрать именно парафразу здесь. ** Мао-сама (魔王サマ) так как я об этом только слышала, и сейчас впервые читаю, то это в комментарии. Это так все GACKT-job и стафф называют Гакта - ГОСПОДИН-Мао (сатана, дьявол).
31st... YOU (26/03/2011 - 04:06) It's been a long time, everyone. The cold days are continuing and it is not bright in chillness.
This week is covered with sadness and anger.
But on thinking that it is not good to fall into depression not having suffered,
We'd rather come forth and help on the disaster areas,
That thought came to me.
To save electricity in the metropolitans it is turned off everywhere, For that is the situation when necessary supplies are hard to get , And the insecurity that was not seen before now is felt in Japan. But we have our lives to help and we have some food*.
As is said, if lots of small things are compiled together they'd become the great force.
Assuming that about 100 million of people would participate in the fund rising, One yen from one person equals 100 million yen, then 10 yen would be 1 billion (1 000 000 000) yen, and if each gives thousand that would be trillion (1 000 000 000 000)
Even thought is it just a feeling, If getting them together that would be a tremendous number.
For goods buying up and goods accumulation for future use are the same,
What is INDEED important for me now, I'd buy less and make people who REALLY need things to have more.
It is Ok to buy for some by yourself and That might become a huge number, right.
I am sure that storing things by all means is not good. For I do not think it is NOT right to use money to make the economy move.
But I think that depends on what thing and place is now.
Recently there has been a panic over the city water addictiveness in the course of nuclear stations breakdown. The supplies of drinking water are already sold in Tokyo. (=____=")
Though I think that all of the drinking water may be important, There are people who are in a bigger need of it for sure.
If lots of small things are compiled together they'd become the great force. But if that goes in minus that shall not work out.
And it shall become a great plus if we all help each other.
On the 31 of March we can become one force on the disaster areas. Our Mao-SAMA** who gave this opportunity is grateful to all the stuff.
I will come out to collect donations on that day.
Since it is to be done all over the country, I would like to ask of everyone's assistance.
So, until 31 of March then...
P.S.: I considered all pros and cons.
'Cause there will be no electricity failure on the weekend, I will make an update soon. _________________________________________ Interpretor's Notes: * Originally sentence was this: でも僕らにはライフラインがある、食べ物があるんです - literaly: "but we have our lifelines and food", but the word ライフライン may also be translated as rope which is used to save lives; assistance which rescues a person from danger or trouble, so I decided to chose this variant here. ** Mao-sama (魔王サマ) it is for the first time I read this - only heard before, so it is in the comment. That is how all the GACKT-job and stuff calls GACKT - LORD-Mao (devil, evil spirit, demon)
translated by Mikomi
Comments