top of page

Stay The Ride Alive

Stay The Ride Alive (Благодаря движению оставайся живым)

Сияющий свет, прохладный ветерок… А мне, конечно, не забыть вот этого момента.

Иди вперед – сквозь время и сквозь расстояние – И радуйся каждой новой встрече.

В памяти всплывают места, какие видел, которых больше нет… И слышится биение покинутого всеми сердца - Такое вот безмолвное, но страстное прощание, Которое пришло ко мне по Колесу времен. Мы навеки с тобой связаны. Пусть не ясно, как - оставайся живым.

Сейчас могу я будущее изменить, Но помни, потом ход времени не обратить!

Teru Sono повторяет голос в моем разуме - Помни все варианты развития Будущего.

В бескрайнем небе я высматривал Вспышку полночную, навсегда ПОТЕРЯННУЮ. Такой вот безмолвный, прощальный сердца крик. Двигаешься к концу, как и все, Наши мысли навсегда связаны. Всем сердцем молю - оставайся живым.

Отзовись, сошедший с пути, остановившийся, Вернись к нам, еще попутешествуем, Всегда поднимайся после падения - Это, непременно, покажет твою несгибаемость.

В памяти всплывают места, какие видел, которых больше нет… И слышится биение покинутого всеми сердца - Такое вот безмолвное, но страстное прощание, Которое пришло ко мне по Колесу времен. Мы навеки с тобой связаны, Лучик солнца – путеводная наша нить. Пусть не ясно, как - оставайся живым.

Перевод: akabe Тень (Akabe Shadow)

Romaji: kaze ga hikaru kigi wo yura shite kirame ku boku wa omou kono shunkan kitto wasure nai no darou aruki tsuzuketa jikan toka kyori yori hakari shire nai hito tono deai ima mo azayaka ni

hikari naki basho de mite itamono kodoku no mannaka kiiteta Ever lasting in words in the passoin came from me seiza megutte mo kawara nu mono yuru ginai kizuna eien mou nidoto ae naitoshitemo stay alive

mirai toiu jikan wa kae rareru kedo kioku toiu jikan wa darenimo kaeru koto wa dekinai kokoro no naka de hibiiteiru sono koe tsurete ikukara oboeteru mama mirai no hate made

hirosu giru sora ni sagashi tamono mayoeru mayonaka hikatta Ever lasting in heart in the passion shout for me subeteni owari ga kuru toshite mo omoi wa tsunagaru eien kono mune ga katari tsuzuke teru Stay alive

tachi domari furikaeri aruki dasu bokura wa itsumo tabi o shi teru kizutsuite taore temo tachiagaru tsuyoku are sorega kitto yakusoku

hikari naki basho de mite itamono kodoku no mannaka kiiteta Ever lasting in words in the passoin came from me seiza megutte mo kawara nu mono yuru ginai kizuna eien kono tabi ga owaroutoshitemo mou nido to ae naitoshitemo stay alive

Stay the Ride Alive

исполнитель: GACKT, слова: 藤林聖子 「Fujibayashi Seiko」,композиция: Ryo, арранжировка: 中川幸太郎 「Nakagawa Kotaro」

風が光る 木々を揺らして煌く 僕は思う この瞬間きっと忘れないのだろう

歩き続けた時間とか距離より 計り知れない 人との出会い 今も鮮やかに

光無き場所で見ていたもの 孤独の真ん中 聞いてた Ever lasting in words in the passion came from me 星座めぐっても 変わらぬもの 揺るぎない絆 永遠 もう二度と会えないとしても Stay Alive

未来という 時間は変えられるけど 記憶という 時間は誰にも変えることは出来ない

心の中で響いてるその声 連れて行くから 覚えてるまま 未来の果てまで

広すぎる空に 探したもの 迷える真夜中光った Ever lasting in heart in the passion shout for me すべてに終わりが来るとしても 思いはつながる 永遠 この胸が語り続けてる Stay Alive

立ち止まり 振り返り 歩き出す 僕らはいつも 旅をしてる 傷ついて 倒れても 立ち上がる 強くあれ それがきっと約束

光無き場所で見ていたもの 孤独の真ん中 聞いてた Ever lasting in words in the passion came from me 星座めぐっても 変わらぬもの 揺るぎない絆 永遠 この旅が終わろうとしても もう二度と会えないとしても Stay Alive

1 просмотр0 комментариев

Недавние посты

Смотреть все

T.M.R. X GACKT - 粉雪 [Konayuki] 粉雪

T.M.R. X GACKT - 粉雪 [Konayuki] 粉雪 (Lyric - Ryota Fujimaki, music - REMIOROMEN) kanji: 粉雪舞う季節はいつもすれ違い 人込みに紛れても同じ空見てるのに 風に吹かれて似たように凍えるのに 僕は君の全てなど知ってはいないだろう それでも一億人から君を見つけたよ 根拠はないけど本気で思ってるんだ 些細な言い合いもなくて

UNTIL THE LAST DAY

UNTIL THE LAST DAY (lyric - GACKT & Shoko Fujibayashi; music - GACKT & Ryo; arrangement - Ryo) 最後に誰を 信じればいいとか 迷うようなら オマエも終わりだろう 勝ち残るのは 誰に頼ることなく 己の力を信じられるものだけ 涙を流すのは・・・ そうさ、今じゃない Ah 舞い上がれ 千切れた羽根 拡げて 同じ

Iki to shi Ikeru Subete Ni Tsugu

Iki to shi Ikeru Subete Ni Tsugu (Words - Shoko Fujibayashi, music - Ryo, vo. GACKT.C) 歩き疲れ 夜が満ちて 静かに目を閉じたくても 欲望とは 眠り知らず 傷だらけの脚を立たせ… 灼けるような 喉の乾きを 癒すために また歩き出す 生きとし生けるすべてに告ぐ その命わずか一秒でさえ 無為に過ごすことを許すな I'

bottom of page