2010/05/04 12:11 Из окна машины ГАКТа (Часть 2)
FORDEAR
Чтобы не останавливаться на первой части (интервью, которое стало очень популярным), Сегодня, по пути на тренировки, Для вас еще одно интервью, прямо от самого Кодо Тайи*.
G: Сегодняшняя тренировка тоже изнуряющая~~? Болит что-то?? Тайа: я весь ВЫМОТАН...
G: А есть то, из-за чего ты просто начинаешь злиться?? Тайа: Когда все время мне кто-то напоминает о моих ошибках, и, в общем-то, из-за этого я себя чувствую совершенно не способным делать все как надо...
G: Но вот сейчас твой уровень игры стал куда лучше. А со временем ты станешь еще лучше. Тайа: Аааа, как же я рад ~~~~~~!!!!!!!!!!
G: Ну, так с самого начала, и бывает, По правде, я так беспокоился, да и думал еще и про свое выступление, и дергался, смотря из-за кулис**. Тайа: Правда, я когда увидел это, сам начал волноваться.
G: К нам приходят и другие актеры, чтобы тренироваться, да?? Что скажешь об этом?? Тайа: Я рад тому, что мы будем делать все вместе, но есть, все же, одна вещь, которая меня немного раздражает. Я злюсь, когда людей все больше и больше.
G: Но, чувствуешь ли ты разницу в силе по сравнению с другими актерами??? Тайа: Ну, если быть честным, то они все сильнее меня.
G: Аа! - - - - - просто взрывная фраза! Тайа: А я не на столько похож на них. Иногда я начинаю по-настоящему ощущать, что играю. Но еще два года назад это было скорее похоже на «ух ты…я играю»***......
G: Скоро уже выступление, так? Вот, скажи что-то об этом выступлении тем DEARS, которые придут посмотреть его. Ведь придут много DEARS. Тайа: Очень хочу, чтобы вы запомнили роль Кинпачи в моем исполнении, и, чтобы она осталась в ваших сердцах; чтобы осталось то что я хотел этой ролью сказать.
G: Что ж, мы уже прибыли на место тренировки и нам надо идти.
Так,.... как сказано.......(Nemuri Kyoshiro) Все! Приходите нас посмотреть ~~~!!! (Kinpashi)
GACKT & Кодо Тайа.
_____________________________________ * 古堂たや - TAYA - [コドウタヤ] Kodou TAYA (http://engekilife.com/people/72214) - даю ссылку на его профиль, и поясняю, что не сделала в прошлый раз - это участник проекта Немури, и еще танцор ГАКТ Джоб ** не совсем уверена в этом моменте. [袖からずっとドキドキして]. *** Здесь он действительно не использовал описание ощущений в обычном плане - просто проиллюстрировал свои ощущения фразой ああだった - что-то типа "было как аааааа"
2010/05/04 12:11 From the GACKT's car window (Chapter 2)
FORDEAR
Not to stop on the first part (of the interview that has become very popular), Today, on the way to the training place We give you the other one directly from Kodou TAYA*.
G: Today's training is also tiresome, isn't it~~? Does your body hurt?? TAYA: It is TOTALLY WORN OUT...
G: Is there anything that makes you splash in anger?? TAYA: When every time they say about my faults and, regarding this I fully feel incapable of things...
G: But, now your acting (also) has become extremely good. In time you would become even better. TAYA: Oh, how happy am I ~~~~~~!!!!!!!!!!
G: Firstly, it happens this way. In truth, I was worried and also, on thinking of my own practicing, I was constantly watching from the backstage**. TAYA: The thing is that upon seeing you behind the stage I understood it too and in no time started worrying.
G: The other actors also came to join us during trainings, right?? What do you think of that?? TAYA: I am glad that we would be doing that together, but there is one thing that makes me mad about this. When the number of people multiply I get pissed off.
G: Still, do you feel difference in forces in comparison to other people in the tour??? TAYA: Well. To be frank, they all are stronger than me.
G: Ah! - - - - - that is a great (blasting) speech! TAYA: Yet, I am not that. Sometimes, I have a feeling of acting. But, two years ago I was so much like "oh my gosh"***...
G: It's time for performance soon, right? So say something about this performance to those DEARS who would come to watch it. A lot of DEARS will come. TAYA: Strictly, I want you all to take the Kinpachi role performed by me - Kodou Taya - with you, For it to remain in your hearts as a message I wanted to deliver.
G: Well, we have arrived to the training place and we gotta go.
So,.... Say it.......(Nemuri Kyoshiro) Everyone! Come to see us~~~!!! (Kinpashi)
GACKT & Kodou TAYA.
_____________________________________ * 古堂たや - TAYA - [コドウタヤ] Kodou TAYA] GACKT Job dancer participatin in the NEMURI ** I am not sure about the translation here...cause I would repeat the phrase....sort of he was throbing the curtain???[袖からずっとドキドキして] *** here Taya was quoting as an instance of what he felt and I found nothing else but translating it fully like it was. - ああだった - something to an "it was like "aaaa", to me"
Источник: http://gackt.com/gacktblog/?p=346
Comentários