Спасибо, бабуля… (Блог Журнала Выпуск 65, Фрагменты)
МОИМ ДОРОГИМ G-LOVERS
Мои самые последние слова
размещены в Блоге Журнала ГАКТА,
так что проверяйте его, если хотите всё это читать
(обновляется 3 раза в месяц)
ch.nicovideo.jp/channel/gackt
Я переместил ползунок громкости
и проверил своё дыхание.
Сегодня мой голос вырывается наружу, похоже, я смогу спеть хорошую песню…
Запись достигла интересного момента.
Я создал работу, которая является примеркой для последнего VISUALIVE.
Какими могли бы быть эти концерты? Когда я представляю это, у меня мурашки по спине пробегают. Я дрожу от нетерпения.
Как тексты, так и мелодия получились замечательными. В течение последних четырёх месяцев я пытался создавать тексты, но, это невероятно, я закончил всё это за вчерашний день.
Это очень таинственно. Когда я не могу сделать это, я вообще не могу это делать, но когда это приходит ко мне, я заканчиваю лирику мгновенно.
Я очень старался, работая над мелодией, но она вышла более прекрасной, чем я ожидал.
Я должен бы представить эту песню всем вам примерно в сентябре. Так что я хочу, чтобы вы представляли многие вещи, и тогда я обещаю, что это будет замечательная песня, которая превысит все ваши ожидания.
Кажется, были какие-то слухи про авторов-невидимок, но, честно говоря, это идиотизм…
Ладно, как пожелаете. У людей действительно так много свободного времени?
Существует слишком много идиотов…
Я не в настроении, чтобы разбираться с ними.
Моя бабушка умерла несколько дней назад. Ей было 105. Она прожила долгую жизнь.
Новость была внезапной. Раздался срочный звонок с Окинавы, что она закашляла кровью и сразу умерла.
Я не мог уладить своё расписание, так что у меня не получилось присутствовать на похоронах, но я отправился на Окинаву просто для того, чтобы хоть 10 минут посмотреть на её лицо и сказать прощай.
Даже когда я приехал домой на Окинаву,
я не был взволнован как обычно,
моя сестра мало говорила,
и стояла тяжёлая атмосфера.
На этот раз я, моя сестра и мой племянник [Примечание от Амаи: Имя его племянника может быть прочитано как «Ёшихито», «Ёшито» и «Рёто» из контекста непонятно как правильно] летели на самолёте вместе, но даже в самолёте было мало разговоров.
Когда мы вышли на улицу, безостановочно лил дождь. Чтобы попытаться разрядить атмосферу, мы с племянником начали говорить:
«Она прожила такую длинную жизнь. Это не так печально…»
«Да… и я так думаю…»
Для молодого человека, которому всего 20, смерть человека – это тяжело, вне зависимости от причин.
В моей жизни до настоящего момента я сталкивался со смертями многих друзей раз за разом. Они научили меня смыслу жизни.
Люди – печальные создания, и они не могут от всего сердца понять смысл истинной жизни, за исключением тех случаев, когда кто-то умирает.
Именно это является осмыслением.
Когда я прибыл в похоронное бюро и вошёл в комнату,
там было много суетливых людей.
Они пытались омыть её тело,
но я попросил их о 10 минутах, и они прекратили работу.
Моя бабушка лежала так, словно она спала,
и я повторял ей снова и снова:
«Спасибо за твои старания…»
[Коммент от Амаи: "Otsukare sama deshita" – японская фраза используемая в конце работы или когда работа будет завершена. Не переводится, но означает нечто вроде «Спасибо за упорный труд» в сочетании с «всё закончено и вы можете уходить»]
Её тело сильно уменьшилось с тех пор, как я видел её в последний раз.
У моей бабушки была невероятно бледная кожа,
и она была хорошо известна своей красотой, когда была моложе.
Мой дед вёл бурную жизнь,
и она довольно усердно работала после того, как вышла за него,
но несмотря на это она продолжала поддерживать его,
и после его смерти, более 20 лет она продолжала идти вперёд
в качестве главы семьи.
Я всегда гордился своей бабушкой, и когда я возвращался на Окинаву и показывал своё лицо, по какой-то причине она поворачивалась ко мне и брала меня за руку, и говорила: «Ах, akisamiyo...»
[Примечание от Амаи: Окинавское выражение удивления]
Тогда я говорил ей: «Прекрати!»
А она улыбалась и говорила: «Почему?»
Кажется, рядом с её больничной койкой всегда была ростовая подушка с моим фото, и каждый раз, когда она располагалась криво, бабушка ругала за это тётю: «Она покривилась!»
Моя бабушка вкладывала много КиАи в вещи.
Иногда она созывала всю семью вместе и ругала всех, с кем у неё было незаконченное дело.
Даже когда она была в больнице, вплоть до самого конца она не сказала ни слова о боли.
В любом случае она ненавидела ныть.
Я многому научился у моей бабушки. Она действительно была замечательным человеком великой гордости.
Когда Маи услышала о смерти моей бабушки из-за границы, она разрыдалась по телефону.
Она была действительно замечательной бабушкой.
Всякий раз, когда возникали сплетни, она всегда говорила моим паникующим тёткам:
«Оставьте это…»
и больше ничего не будет сказано.
Когда я встретил её, она прошептала с улыбкой: «Действительно, что за беспорядок…» но она не сказала бы ни слова об этом. Она всегда поддерживала меня подобным образом. Я благодарен за это.
После того, как я провёл 15 минут с моей бабушкой, я должен был ехать на свой рейс.
Я вернулся в аэропорт Наха.
Пока я ждал посадки на борт, некоторые из моих друзей с Окинавы гнались за мной, потому что они были обеспокоены.
Они шутили на английском, чтобы поднять настроение, и заставили меня смеяться.
Я благодарен.
Это было мгновение, и вы пропустите эту поездку в мой родной город. Это был самый короткий визит из тех, что я когда-либо сделал, но я рад, что смог сказать прощай. Я рад, что смог сказать спасибо.
На следующий день я получил известие, что похороны моей бабушки прошли хорошо…
Если честно, у меня вообще нет печальных чувств. Я от всего сердца переполнен чувством благодарности за упорный труд моей бабушки, которая до сих пор сама поддерживала всю семью, и надеюсь, что сейчас она сможет покоиться с миром.
С тех пор, как я вернулся в город, я записываюсь, но так много чувств изливается.
Мужчины и женщины ведут свои собственные сражения. «Жизнь» - это серьёзный бой.
Чтобы справиться со своими собственными слабостями и продолжать борьбу.
Я хочу посвятить эту песню своей бабушке.
Моё имя – ГАКТ. Мой девиз – «Мистер СОЛДАТ»
Я буду драться до самого конца.
ГАКТ
P.S. Спасибо, бабуля… Покойся с миром.
Оригинал текста: GACKT Blog ▼
с японского➤английский: Amaia ▼
с английского➤русский: Kuroi_Tenshi ▼
Источник: http://gackt.com/gacktblog/?p=3415
Comments