Peace
Romaji
Orenji iro no aki no sora wa
Yasashiku kimi no hoo wo kirei ni irodoru
Fuyu wo sugi, sakura no hana mo chiri
Kimi no daisuki na natsu wo sugi
Nikaime no aki na no ni
Mada nani mo tsutaerarezu ni
Tatta hitokoto dake na no ni
Tada “Suki” toiu kotoba dake ga
Kimi ni tsutaerarezu ni iru no wa
Hontou ni daisuki dakara
Kimi ga samishii kao suru toki wa
Omoi wo yoseru hito ni tsumetaku sareta hi
Kokoro to wa urahara no kotoba de
Utsumuita kimi ni koe wo kakeru
Furimuita kimi no naki gao wo
Hontou ha dakishimetakatta
Chiisana sono kata wo ryoute de tatai te
Tsukuri egao de kimi ni “daijoubu” to
PIISU wo shite waratta...
Tatta hitokoto dake na no ni
Tada “Suki” toiu kotoba dake ga
Kimi ni tsutaerarezu ni iru no wa
Hontou ni daisuki dakara
Tada boku wa itsumo kimi no soba de
Mimamotte iru kara
Оранжевое осеннее небо
Нежно окрашивает твои щёки красивым цветом.
Зима прошла, время цветения сакуры.
Твоё любимое время года - лето - прошло.
Мы пришли к нашей второй осени.
И я всё ещё не могу ничего тебе сказать.
Это всего лишь одно слово.
Всего лишь слово «любовь».
Причина, по которой я не могу сказать тебе,
В том, что я действительно люблю тебя.
Времена, когда ты выглядела такой одинокой.
Дни, когда человек, которому ты отдала своё сердце, охладел к тебе.
Со словами, что противоречат моему сердцу,
Я взывал к твоему печальному образу.
Твоё заплаканное лицо обращено ко мне.
Я действительно хочу удержать тебя.
Я обхватываю твои маленькие плечи обеими руками.
И с фальшивой улыбкой говорю: «Всё хорошо»
Даю тебе покой и улыбаюсь...
Это всего лишь одно слово.
Всего лишь слово «любовь».
Причина, по которой я не могу сказать тебе,
В том, что я действительно люблю тебя.
Но я всегда буду рядом,
Наблюдать за тобой.
Перевод: Leila Viera
Comments