Flower
Цветок
mou modorenakute torimodosenakute
ushinatte mono ga amari oosugite
kisetsu hazure no yuki ga tsukande sora ni baramaita
Не в силах вернуться, не в силах что-либо изменить,
Потеряв многое,
Я ловлю несвоевременный снег и забрасываю его обратно в небо.
omae no koboshita namida ga konayuki ni kawate yuku
kimagure na sono hohoemi tada furetakute
Слезы, что ты пролила, превращаются в хлопья снега.
Я хочу прикоснуться к твоему капризно улыбающемуся лицу.
yurusare wa shinai tsumi wo kurikaeshite
tatoe jigoku ni ochi kono karada wo yakararete mo
hohoemi wo kureru omae ga ireba ii
Даже если я вновь согрешу, и мне не будет прощенья,
Отправлюсь в ад, где мое тело сгорит,
Я буду в порядке, если ты улыбнешься мне оттуда.
umarekawaru nara yorisou hana ni
Если я смогу заново родиться, то буду цветком, прильнувшим к тебе.
tada ubaiatteta nikushimiatteta
ano jidai no katasumi de naiteita
na mo nai ore ni wa tada mabushisugiru hana deshita
Я просто боролся, погрязший в соперничестве.
Плача от безысходности в углу.
Для меня, безымянного, ты была слишком ярким цветком.
omae no nokoshita kotoba ga ima mo mune ni tsunoru
"mirai(asu)* no nai sekai nado nai..." to
hohoende
Слова, что ты оставила мне, становятся сильней в моем сердце.
Улыбаясь: «Нет такого понятия, как мир без будущего...»
umarekawaru nara yorisou hana ni
Если я смогу заново родиться, то буду цветком прильнувшим к тебе.
hitori nokosare namida wa karehate
mujou ni kisetsu wa kawaritsuzukeru
Брошенный, высушены слезы,
Времена года продолжают меняться.
hitori de nemurenai yoru wa mata otozure
tatoe tada munashii ketsumatsu(owari)** ga mattete mo
omae ga ireba ii tada sore dake de ii
Ночами, когда я лежу, проснувшись в одиночестве, приходи ко мне вновь.
Даже если я бессмысленно жду своей смерти.
Если ты будешь рядом, то все хорошо, этого достаточно.
omoide ni shigamitsuite mo
ano koro ni modorenakute
owari naki kanashimi kasanete
Даже если я зацеплюсь за свои воспоминания,
То все равно не вернусь в то время,
Накапливая лишь бесконечную печаль.
daichi wa hateshinaku subete wa utsukushiku
omae ga me wo tojita kisetsu wa sugite yuku
kanashimi wa ima mo kie wa shinai keredo
omoikogarete ita sekai ga hajimaru
Жизнь продолжается, все прекрасно вокруг.
Ты закрыла глаза, и времена года продолжали меняться.
Грусть не исчезнет даже сейчас, но
Это начало мира, к которому я так стремился.
kanashimi no hate ni yatto mitsuketa
omae to iu na no hana wo dakishimeta
yarusenai hodo ai ga koborete yuku
Печально нашел его наконец,
Я держал в руках цветок, и, казалось, ты была рядом.
Становясь бессильным, я переполнен любовью.
umarekawaru nara omae no soba ni
You are the irreplaceable flower
Если я смогу заново родиться, то буду рядом с тобой.
Ты незаменимый цветок.
*Гакт пишет "mirai" - будущее, но поет "аsu" - завтра
**пишет "ketsumatsu", но поет "owari"
Kanji
もう戻れなくて取り戻せなくて
失ったものが余りにも多すぎて
季節外れの雪が掴んで空にばらまいた
オマエの零した涙が粉雪に変わってゆく
きまぐれなその微笑にただ触れたくて
許されはしない罪を繰り返して
たとえ地獄に堕ちこの躯*を焼かられても
微笑をくれるオマエがいればいい
生まれ変わるなら寄り添う花に
ただ奪い合ってた憎しみ合ってた
あの時代の片隅で泣いていた
名もないオレにはただ眩しすぎる花でした
オマエの残した言葉が今も胸に募る
「未来**のない世界などない...」と
微笑んで
一人で眠れない夜はまた訪れ
たとえただ空しい結末***が待ってても
オマエがいればいいただそれだけでいい
生まれ変わるなら寄り添う花に
一人残され涙は枯れ果て
無情に季節は変わり続ける
思い出にしがみついても
あの頃には戻れなくて
終り無き哀しみ重ねて
大地は果てしなくすべては美しく
オマエが目を閉じた季節は過ぎてゆく
哀しみは今も消えはしないけれど
想い焦がれていた世界が始まる
哀しみの果てにやっと見つけた
オマエという名の花を抱きしめた
やるせないほどに愛が零れて逝く****
生まれ変わるならオマエのそばに
You are the irreplaceable flower
Перевод: Susy
Flower
Цветок
Неспособный возвращаться, неспособный все вернуть,
Слишком много потерявший -
Я будто ловлю прошлогодний снег, чтобы – вот странность! – кинуть его в небо.
Слезы катятся по твоим щекам – и застывают,
А я хочу узреть еще хоть раз все таинство твоей улыбки.
Ты уже в аду? Тогда я опять совершу смертный грех
И спущусь к чертям в самое пекло,
Если только там ты подаришь мне свою улыбку.
Если я потом буду возрожден - то лишь как цветок в твоей руке.
И, наверное, в той борьбе я пойду против всех
Крик из прошлого обращен ко мне,
Но не слышал я имени, мой прекрасный цветок
Те слова – для тебя они уже в прошлом – стали лишь сильней в моей сердце.
И улыбка та, что сказала мне: «Мир без завтра попросту невозможен»…
Ночи напролет в потолок гляжу, думаю обо всем в одиночестве,
А выходит так, что я просто жду своего бестолкового конца.
Если ты со мной – было бы хорошо, но не видишь боль мою – даже лучше.
Если я потом буду возрожден - то лишь как цветок в твоей руке.
Буду я один, слезы высохнут –
Все меняется с бегом времени
Даже если я крепко зацеплюсь за картины в памяти моей,
Не смогу себя вернуть к тому времени,
Только снова я буду ощущать всю печаль былой безысходности.
А вокруг меня весь прекрасный мир стелется.
Ты закрой глаза, а потом открой – все изменится.
Наша грусть-печаль в сердце навсегда останется,
Но, ты знаешь, жизнь продолжается.
Только через боль я нашел исцеление,
Смог сдержаться я - думал о тебе, мой родной цветок.
Я пока еще не совсем беспомощен, и умру, любя тебя.
Если я потом буду возрожден, то клянусь быть с тобой рядом,
Ты важнее всех для меня, мой цветок.
Перевод: Akabe_Shadow
Comments