Memories
Romaji
mayonaka ni kimi to nukedashite tsukiakari ni terasarenagara
"yume wa sameru koto wa nai" to boku no ude o tsukanda mama
boku to kawashita yakusoku wa keshite hatasenai koto o
wakarinagara mo kimi wa sotto hohoendeita
boku no kono koe ga todoku made kono basho de kimi no soba ni iru yo
ryoute o yozora ni nobashite te no hira no tsuki o mitsumeta mama
shizuka ni nemuru kimi wa totemo kirei de
kimi no karada subete dakishimete hoho o yosete hanasanai kara
mou nakanai de yo ga akeru made itsumo soba ni iru yo
zutto... kono sekai ga kuchihatetemo
zutto...
ima no boku ni wa mada warau koto sae dekinai kedo
kimi to no yakusoku wa kanarazu mamoru kara
boku no mune no naka de ikitsuzukeru kimi no subete o
hanasanai kara
mou nakanai denido to mayowanai de
arukitsuzuketeiku yozutto...
kono sekai ga kuchihatetemo
kitto mata deaeru yo
itsuka mata meguriaeru hi made
kono sekai ga kuchihatetemo
kono sekai ga kuchihatetemo
kono sekai ga kuchihatetemo
Посреди ночи мы сорвались с кровати, освещенные лунным светом.
«Я не проснусь от этого сна,» - сказала ты мне, держась за мою руку.
Мы знаем, что обещания, которые мы дали друг другу, уже не сотрешь.
И ты мягко улыбнулась.
До тех пор, пока ты слышишь мой голос, я буду рядом с тобой.
Мы подняли обе руки к ночному небу и смотрели на луну в наших ладонях.
Ты так прекрасна, когда тихонько спишь.
Я обнял тебя и положил руки на твои щеки, я не отпущу.
Поэтому не плачь больше, пока ночь не уйдет, я буду рядом с тобой.
Всегда... Даже если мир разрушится.
Всегда...
Сейчас я не могу даже смеяться.
Я без сомнений сдержу свое обещание.
Ты все еще жива в моем сердце.
Я не отпущу.
Так что не плачь... я не потеряюсь больше.
Я буду продолжать идти к тебе всегда.
Даже если мир разрушится,
Я без сомнений тебя еще встречу.
Когда-нибудь, до того дня как встречусь с тобой.
Даже если мир разрушится
Даже если мир разрушится
Даже если мир разрушится
Перевод: Susy
Memories
作詞:Gackt.C 作曲:Gackt.C
真夜中に君と抜け出して 月明かりに照らされながら
夢は醒めることはないと 僕の腕をつかんだまま
僕と交わした約束は 決して果たせない事を
分かりながらも君は そっと微笑んでいた
僕のこの声が 届くまで この場所で 君のそばにいるよ
両手を夜空にのばして 手のひらの月を見つめたまま
静かに眠る君は とても綺麗で
君の体すべて 抱きしめて 頬をよせて
離さないから もう泣かないで 夜が明けるまで いつもそばにいるよ
ずっと… この世界が朽ち果てても ずっと…
今の僕にはまだ笑うことさえできないけど
君との約束は必ず守るから
僕の胸の中で 生き続ける 君のすべてを
離さないから もう泣かないで 二度と迷わないで 歩き続けていくよ
ずっと… この世界が朽ち果てても きっとまた出逢えるよ
いつかまためぐり逢える日まで
この世界が朽ち果てても…
Thanks to Hikaru
コメント